Уловка - Страница 18


К оглавлению

18

— Мне пора идти, Лес.

— Детка, ты спасла меня от чудовищного похмелья. Как я могу тебя отблагодарить?

— Придумай что-нибудь, — сухо ответила она.

— Уже придумал, но ты на это никогда не согласишься. Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда?

Должно быть, сегодня Лес был действительно в подавленном настроении и искал поддержки.

— Я знаю, что ты меня любишь, Лес. Я тоже тебя люблю.

— Тогда спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

— Сладких снов.

— И тебе сладких снов.

Она повесила трубку, чувствуя себя так, будто ее только что пропустили через мясорубку. Сначала Лайон, а теперь и Лес. Бесспорно, Лайон был гораздо хуже. К постоянной смене настроений у Леса она уже привыкла: к его нытью, и к пошлостям, и к чрезмерному возбуждению, которое выматывало любого, кто его не разделял.

Остановившись, только чтобы выключить свет, Энди зашла в комнату и направилась прямиком в постель. Она упала на кровать и натянула на глаза маску для сна. Ей не верилось, что все это случилось с ней за один день. Был ли ее трюк с проникновением на ранчо безответственным и импульсивным? Поведи она себя иначе, обратись она к Лайону как профессионал, отнесся бы он к ней по-другому? Наверное, нет. Ведь она испробовала этот способ вчера. Он сделал все выводы на ее счет задолго до этого. Совершенно очевидно, что он переносит прегрешения своей жены на всех женщин. Она оказалась ветреной и эгоистичной, бросила его ради других обетованных земель. Разумеется, он не попытался ее вернуть. Это неудивительно. Мужчина вроде Лайона не станет преследовать женщину, которая его бросила. Его супруга не смогла удовольствоваться ролью хранительницы домашнего очага, и он решил, что любая особа женского пола, сделавшая карьеру, так же холодна и бессердечна, как она.

— Это необязательно так, мистер Рэтлиф, — сообщила она густой темноте комнаты.

Некоторые решения принимаются за нас без нашего участия. Перед Андреа Малоун никогда не стояло вопроса о выборе какой-либо иной карьеры, за исключением журналистики, потому что этого очень хотел ее отец. Не имея ни братьев, ни сестер, она оказалась той единственной, которая должна была унаследовать его имя на том же поприще. Она вышла замуж за Роберта, и когда отец умер, испытала нечто похожее на облегчение, потому что могла наконец расслабиться и посвятить себя семье и дому. Когда она открыла свои планы Роберту, тот страшно удивился и развеселился.

— Ни за что не поверю, что ты хочешь бросить работу и стать домохозяйкой. — Его лицо выражало крайнюю степень изумления. Было ясно, что эта мысль никогда не приходила ему в голову.

— Разве ты не хочешь детей? — просительно улыбнулась Энди.

— Да, конечно, Энди. Но только когда мы станем слишком старыми, чтобы заниматься всем остальным. Мне нравится видеть свою жену на экране. Мы получаем лучшие места в ресторане, пригласительные в кино, и я могу с гордостью заявить, что сплю со знаменитой Энди Малоун.

У Энди частенько возникало чувство, что Роберт воспринимает ее как трофей — трофей, обладание которым он подтверждает каждую ночь в спальне. Из-за этого ощущения она перестала отвечать на его желания с прежней готовностью. Кубок победителя начал тускнеть. Роберт ухватился за работу на Си-эн-эн и почти перестал бывать дома, выдумывая истории там, где не удавалось их найти. Потом он погиб. Энди понимала, что если бы она не сделала его несчастливым, он не уехал бы в Гватемалу. Лайон был прав: она испытывала чувство вины. Она чувствовала, что обязана искупить случившееся, обязана воплотить в жизнь ожидания мужа. Она не создана для того, чтобы быть женой или матерью, она должна сделать карьеру. В течение трех лет Энди была поглощена исключительно работой, все ее внимание и время уходили на профессиональный рост. Ей почти удалось убедить себя, что ей не нужен ни мужчина, ни любовь, что она вполне может обойтись без всего этого. Но потом она увидела сидящего за стойкой Лайона Рэтлифа в «Чили» Гейба Сандерса, и все прежние решения, кажется, пошли прахом. Он коснулся ее и разбудил все уснувшие желания. Теперь, после его поцелуя, тело посылало в мозг сотни сигналов о том, что она может умереть, если не получит его.

— Доброе утро, Энди. Надеюсь, вам хорошо спалось.

— Да, — солгала она, — спасибо, генерал. Я не знала, завтракаете ли вы в какое-то заведенное время. Я немного разленилась сегодня утром и опоздала.

— Мне позволено лениться каждое утро, а я терпеть этого не могу. Я бы предпочел подниматься с рассветом, как Лайон. Что вам подать? — спросил он, кивнув в сторону Грэйси, которая вошла в столовую с подносом, на котором стоял завтрак генерала, такой же малопривлекательный, как и все его меню.

Цыкая и неодобрительно качая головой, Грэйси поставила перед Энди сок, кофе и кусочек цельнозернового хлеба.

— Какие у вас планы на сегодня, Энди? — спросил Майкл Рэтлиф, когда она уже допивала свой кофе.

— Я должна еще раз просмотреть свои наброски для интервью, чтобы сделать список вопросов для каждой части съемок, иначе есть риск повториться. Хотя, уверена, ваши ответы родят новые вопросы, которые даже не приходили мне в голову. Кстати, моя съемочная группа вылетает в Сан-Антонио сегодня ночью, и рано утром они будут здесь.

— Мне кажется, вы слишком много работаете. Лайон просил вас встретиться с ним снаружи, когда вы закончите завтракать. — Глаза старика светились. — Думаю, он хочет пригласить вас покататься.

Глава 4

— Покататься?

— По ранчо. Вы ведь хотите осмотреть его?

18